網路語闖入《新英漢詞典》 新版收錄297個網路語

累計發行量超過1300萬冊,大陸迄今為止發行量最大、銷售周期最長的外語詞典《新英漢詞典》宣布完成第四版修訂。「ZZZ」、「2D4」、「BFF」等297個網路語與短信常用縮略語「闖入」新版詞典附錄中,在互聯網和移動通信飛速發展的今天,越來越多與網路相關的時髦用語以「新詞」的面貌出現在讀者眼前。

大陸新聞中心/綜合報導

累計發行量超過1300萬冊,大陸迄今為止發行量最大、銷售周期最長的外語詞典《新英漢詞典》宣布完成第四版修訂。『ZZZ』、『2D4』、『BFF』等297個網路語與短信常用縮略語『闖入』新版詞典附錄中,在互聯網和移動通信飛速發展的今天,越來越多與網路相關的時髦用語以『新詞』的面貌出現在讀者眼前。第四版《新英漢詞典》修訂主編高永偉表示,該詞典收錄如此大量的新詞,在大陸國內英語綜合性詞典中尚屬首次。

編纂體現活潑新潮特質

根據東方網報導,在『網路與短信常用縮略語』附錄中,在漫畫中常見的『ZZZ』符號,此處的解釋為『睡著了』、『厭倦了』、『累死了』等3項;『2D4』指的是『todiefor』,意為『好得要死』;『BFF』指『bestfriends forever』,意為『永遠的好朋友』。

《新英漢詞典》(第4版修訂本)誕生於改革開放35年後的今天,面對活躍的社會思潮,『新英漢』的編纂同樣體現了活潑新潮的特質。像『aak』(asleep at keyboard,意指:在電腦旁睡著)、『aysos』(areyou stupid or something,意指:你是傻的還是怎麼的)、『kiss』(keepit simple,stupid,意指:長話短說,傻瓜)、『yyssw』(yeah,yeah,sure,sure-whatever,意為:是是,當然當然,敷衍了事),類似於大陸網路、短信聊天達人們『表』、『醬紫』等有趣但又常讓人不甚理解的流行語縮寫,也作為7種附錄之一被收錄在新版『新英漢』中。

據悉,新版《新英漢詞典》共收錄12萬詞條,英美並重,語詞百科並舉,釋義完備、準確、簡明,例證豐富、精當、實用;新增新詞新義,緊跟最新社會、文化、經濟、科技、生活動態。譬如,『霧霾』一詞的釋義舉例,用了從北京流傳的『世界上最遠的距離是我在天安門看不到毛主席』,生動有趣,適合『90後』的閱讀習慣。

環保等領域用詞實現突破

據高永偉介紹,297個網路語與短信用語是從國外相關電子匯集手冊、學術研究中認真遴選出來,並比對國外的網路詞典後最終確定的。在《英漢大詞典》主編陸谷孫教授眼裡,監察、記錄、判斷、積累新詞正是其學生高永偉的長項之一。新版《新英漢詞典》的新詞新義收錄總量達到5000條,插圖300幀。在環保和由網路延伸的新型社交關係領域用詞實現很大的突破。涉及環保的『waterfootprint』(水足跡,指政府、公司或個人等所使用的淡水量)、『eco-management』(生態管理)、『hypermiling』(超級惜油,指用有限的油量跑更多里程的做法)、『plastic soup』(塑膠湯,指飄浮在海洋上、因漩渦而成堆聚集的塑膠垃圾),還有關系到電腦和手機、經營管理、生活方式,抑或穿著時尚等方面的『camgirl』(網路影片女郎)、『Facebook』(利用臉書網站與……交往)、『mobisode』(手機連續劇的一集)、『helicopter parent』(直升機父母,指對孩子過分關注或保護的父母)等等在英語國家廣為流行的新興辭匯都有收錄。

按照慣例,收詞在10萬個以上的大型詞典一般每10年更新一次,收詞在五六萬個的中型詞典的更新一般每五六年一次。權威收詞在強調『新』的同時也同時兼顧穩定性,此次《新英漢詞典》在收錄新詞上的大膽突破,採用的方法是將其放在附錄而非正文中。