今日人物/兩會「任性」翻譯姐走紅 夫是習近平貼身翻譯

兩會翻譯張蕾。

微信朋友圈裡3日的熱門話題是『大家都很任性』。這個話題讓一位美女翻譯紅了。全國政協十二屆三次會議2日下午在人民大會堂召開新聞發布會,大會新聞發言人呂新華回答香港衛視記者關於反腐問題時,答了一句『大家都很任性』,讓現場記者為一襲白衣的美女翻譯捏了把汗。沒想到美女翻譯轉過頭來與呂新華交流,確認是『任性』後,吐出一個非常精準的英文單詞capricious。

根據錢江晚報報導,這『任性』的一幕在網上瘋轉,錢江晚報編輯部裡很快有小夥伴認出,美女翻譯是她當年的高中同學,名叫張蕾,學軍小學畢業的,1993年入讀杭州外國語學校,1999年被保送北京外國語大學,大學畢業後進入外交部。

算上去(2014)年荷蘭王后的隨行翻譯章因之,前年兩會上『最像趙薇的女翻譯』張京,一連3年,每年都有一位美女翻譯紅遍網路。有趣的是,她們三位還是校友,都是杭外畢業生。

杭外副校長吳鋒刃,曾經是張蕾的數學老師兼班主任,從初三一直教到了高三。『張蕾的消息,我是3日上午在朋友圈裡看到以前的學生在轉發,才知道的。』他想起了不少張蕾上學時的往事。

無論在同班同學眼中,還是班主任老師心目中,當年的張蕾都是一位標準的模範生—學習努力,雖然後來讀的是文科班,但數理化成績其實也很不錯。最出挑的是英語,被全班同學稱為『語法達人』,英語老師不在的時候,大家有不懂的語法問題都找她。這可能跟她小學時就有一定英語基礎有關。據吳老師報料,張蕾畢業於學軍小學,小學就開始學英語了,父母還都是老師。

張蕾的作業本也給同學和老師留下深刻印象,因為寫得特別工整。『比如做平面幾何的題目,她的推理過程特別到位,是一個很嚴謹的女生。』吳老師向記者這樣介紹。

為什麼大家一眼就能在影片中認出她來呢?同班同學報料,她高中三年沒怎麼換過髮型,一直紮馬尾辮,就和這次新聞發布會上的髮型一模一樣。奉送一點小八卦:張蕾已婚,老公更牛叉,就是習大大和歐巴馬在中南海夜聊時的翻譯。


有圖有真相。(右一就是翻譯姐的老公)