娛樂報報/《悟空傳》製片人:創作需打開枷鎖、嘗試突破

《悟空傳》製片人劉聞洋。

電影《悟空傳》自7月13日上映之後票房飄紅,表現十分搶眼,但與票房成績不同的是觀眾評價出現兩極化趨勢,影片評分時光網為6分,豆瓣僅為5.5分。總體來看表揚的聲音主要集中在影片的特效和演員陣容方面,而質疑的聲音則體現在「故事略顯潦草」「未能體現小說精髓」上。

根據新華網報導,長期以來,由IP改編的影視作品,大部分都難逃「毀原著」的魔咒,儘管原著作者今何在在《悟空傳》上映首日,就發長文為電影吶喊,強調電影和小說是不同媒介,修改是必要的,但原著書迷依然對影片改編表示不滿,認為劇情改動過大,與原著故事幾乎沒有關係。對於觀眾的反應和評價,該片製片人劉聞洋日前在接受採訪時回應,「目前的改編我知道有很多不足,但我覺得我們至少嘗試了。」

誠意改編保留精髓 承認不足貴在嘗試

在劇本的改編過程中,如何尊重原著、挖掘作品的核心精神,是創作者必須面對的問題。劉聞洋直言《悟空傳》從小說改編成電影難度非常大,他們花了兩年多時間做劇本,從內容上保留了小說中最精髓的部分,對角色設置也是精心設計,「孫悟空有很強的法力、戰無不勝、想改變一切,但同時又不再是高高在上的大聖,他像普通人一樣有無奈、脆弱,還很渴望愛。」

原著小說呈現的內容非常豐富,短短兩三句文字,就能給讀者提供廣闊的想像空間,但要把文字轉換成電影畫面、電影語言,就需要創作者大費腦筋了,「今何在最早做劇本的時候就說了,小說裡寫了很多特別有感覺的詞,讀起來特別有感覺,但是說出來就有點傻了,所以我們做了大量的刪減。」雖然創作團隊做出了很多努力,但讓他們感到無奈的是「一部分觀眾覺得你讓我看不到原著裡的東西,爛!然後另一部分觀眾說,天哪,你就這樣用原著的東西,爛!」

劉聞洋坦言不希望影片被簡單地扣上「爛片」的帽子,「我們希望有誠意創作出來的東西能讓更多人看到。有的觀眾本來不抱任何期待地去看了,以為會是大爛片。但看了之後,甚至有人覺得,這是今年看過的最好看的國產片,是國產商業電影的一個新的高度。所以我覺得這還是比較主觀的東西吧。」

認真創作走心對待 評價權力交給觀眾

說到電影創作,劉聞洋認為不能只是選擇哪個是好的、哪個部分是群眾可能喜歡的,然後就拿來主義,「那樣做出來的東西一定是不走心的,很粗淺油滑的。」對於批評,劉聞洋以接受的態度表示,「我覺得都是合理的。我們做電影的時候拼盡全力去做,但是當拿給市場之後,評價的權力就屬於觀眾了!」

例如影片結尾時用碩大的字幕打出「我要這天,再遮不住我眼;要這地,再埋不住我心;要那眾生,都明白我意;要那諸佛,都煙消雲散!」的經典台詞,被指太過突兀、討好原著粉絲,劉聞洋回應稱:「上映前我們委托第三方找了普通觀眾來試看,看他們會不會被這點打動,(結果是)他們覺得特別「燃」。」

文學IP被改編成影視,已成為近年來影視行業的熱門選擇,但在劉聞洋來看,《悟空傳》原著首先是一個有價值的作品,「是不是IP不重要,重要的是能否從原創作品裡看到它有沒有值得被講的故事,有沒有被電影呈現出來的基礎。就《悟空傳》而言故事雖然很碎很散,但是它的文字都是有無限的想像力的,並且它的人物是從未有過的。」

作為製片人,劉聞洋看重的是職責所在,「對於創作者來說,希望能打開更多的枷鎖,去做更多的突破,而不止是去還原。」雖然會遭受到很多挑戰和困難,也會走很多彎路,但他說「總得有人做這樣的事情。」